Pull request 1999: upd-all

Squashed commit of the following:

commit 1488f831eb8d3fbf15cf66f413ff1ca9b926624a
Author: Ainar Garipov <A.Garipov@AdGuard.COM>
Date:   Thu Sep 7 14:44:50 2023 +0300

    all: upd i18n, svcs, trackers
This commit is contained in:
Ainar Garipov
2023-09-07 14:57:28 +03:00
parent 0b3920df62
commit 085b4fdcea
37 changed files with 1379 additions and 239 deletions

View File

@@ -7,12 +7,15 @@
"load_balancing": "Load-balancing",
"load_balancing_desc": "Koristi jedan upstream server. AdGuard Home koristi najnoviji nasumični algoritam da izabere server tako da se najbrži server češće koristi.",
"bootstrap_dns": "Bootstrap DNS serveri",
"bootstrap_dns_desc": "Bootstrap DNS serveri se koriste da reše IP adrese od DoH/DoT razrešivača koje ste odredili kao upstream.",
"bootstrap_dns_desc": "IP adrese DNS servera koje se koriste za rešavanje IP adresa DoH/DoT razrešivača koje navodite kao uzvodne. Komentari nisu dozvoljeni.",
"fallback_dns_title": "Odstupajući DNS serveri",
"fallback_dns_desc": "Lista povratnih DNS servera koji se koriste kada se uzvodni DNS serveri ne odaziva. Sintaksa je ista kao u glavnom uzvodnom polju iznad.",
"fallback_dns_placeholder": "Unesite jedan povratni DNS server po liniji",
"local_ptr_title": "Private reverse DNS serveri",
"local_ptr_desc": "DNS serveri koje AdGuard Home koristi za lokalne PTR upite. Ovi serveri se koriste za rešavanje imena domaćina klijenata sa privatnim IP adresama, na primer \"192.168.12.34\", koristeći obrnuti DNS. Ako nije podešen, AdGuard Home koristi adrese podrazumevanih DNS razrešivača vašeg OS-a osim adresa samog AdGuard Home-a.",
"local_ptr_default_resolver": "Podrazumevano, AdGuard Home koristi sledeće obrnute DNS razrešivače: {{ip}}.",
"local_ptr_no_default_resolver": "AdGuard Home ne može da odredi pogodne privatne obrnute DNS razrešivače za ovaj sistem.",
"local_ptr_placeholder": "Unesite jednu adresu servera po redu",
"local_ptr_placeholder": "Unesite jednu IP adresu servera po redu",
"resolve_clients_title": "Uključi obrnuto razrešavanje klijentskih IP adresa",
"resolve_clients_desc": "Obrnuto razrešite IP adrese klijenata u njihova imena domaćina slanjem PTR upita odgovarajućim razrešivačima (privatni DNS serveri za lokalne klijente, uzvodni serveri za klijente sa javnim IP adresama).",
"use_private_ptr_resolvers_title": "Koristi privatne obrnute razrešivače",
@@ -136,6 +139,7 @@
"enforced_save_search": "Nametni sigurno pretraživanje",
"number_of_dns_query_to_safe_search": "Broj DNS zahteva ka pretraživačima za koje je nametnuto sigurno pretraživanje",
"average_processing_time": "Prosečno vreme obrade",
"processing_time": "Vreme obrade",
"average_processing_time_hint": "Prosečno vreme u milisekundama za obradu DNS zahteva",
"block_domain_use_filters_and_hosts": "Blokiraj domene koristeći filtere i hosts datoteke",
"filters_block_toggle_hint": "Možete postaviti pravila blokiranja u <a>Filters</a> postavkama.",
@@ -567,7 +571,7 @@
"rewrite_A": "<0>A</0>: posebna vrednost, zadrži <0>A</0> records iz apstrima",
"rewrite_AAAA": "<0>AAAA</0>: posebna vrednost, zadržite <0>AAAA</0> records iz apstrima",
"disable_ipv6": "Onemogući rešavanje IPv6 adresa",
"disable_ipv6_desc": "Otpustite sve DNS upite za IPv6 adrese (otkucajte AAAA).",
"disable_ipv6_desc": "Ignorisanje svih DNS upite za IPv6 adrese (tip AAAA) i uklanjanje IPv6 podataka iz HTTPS odgovora.",
"fastest_addr": "Najbrža IP adresa",
"fastest_addr_desc": "Pretražuje sve DNS servere i vraća najbržu IP adresu među svim odgovorima. Ovo će usporiti DNS pretragu jer moramo da čekamo na odgovore od svih DNS servera, ali će poboljšati sveukupnu povezanost.",
"autofix_warning_text": "Ako kliknete \"Popravi\", AdGuardHome će konfigurisati vaš sistem da koristi AdGuardHome DNS server.",
@@ -679,5 +683,37 @@
"protection_section_label": "Zaštita",
"log_and_stats_section_label": "Evidencija upita i statistika",
"ignore_query_log": "Zanemari ovog klijenta u evidenciji upita",
"ignore_statistics": "Zanemari ovog klijenta u statističkim podacima"
"ignore_statistics": "Zanemari ovog klijenta u statističkim podacima",
"schedule_services": "Pauziranje blokiranja usluge",
"schedule_services_desc": "Konfigurisanje rasporeda pauziranja filtera za blokiranje usluga",
"schedule_services_desc_client": "Konfigurišite raspored pauziranja filtera za blokiranje usluga za ovog klijenta",
"schedule_desc": "Podešavanje perioda neaktivnosti za blokirane usluge",
"schedule_invalid_select": "Vreme početka mora biti pre vremena završetka",
"schedule_select_days": "Izaberite dane",
"schedule_timezone": "Izaberite vremensku zonu",
"schedule_current_timezone": "Trenutna vremenska zona: {{value}}",
"schedule_time_all_day": "Ceo dan",
"schedule_modal_description": "Ovaj raspored će zameniti sve postojeće rasporede za isti dan u sedmici. Svaki dan u sedmici može imati samo jedan period neaktivnosti.",
"schedule_modal_time_off": "Nema blokiranja usluge:",
"schedule_new": "Novi raspored",
"schedule_edit": "Uredi raspored",
"schedule_save": "Sačuvaj raspored",
"schedule_add": "Dodaj raspored",
"schedule_remove": "Ukloni raspored",
"schedule_from": "Od",
"schedule_to": "Do",
"sunday": "Nedelja",
"monday": "Ponedeljak",
"tuesday": "Utorak",
"wednesday": "Sreda",
"thursday": "Četvrtak",
"friday": "Petak",
"saturday": "Subota",
"sunday_short": "Ned",
"monday_short": "Pon",
"tuesday_short": "Uto",
"wednesday_short": "Sre",
"thursday_short": "Čet",
"friday_short": "Pet",
"saturday_short": "Sub"
}