all: sync with master; upd chlog
This commit is contained in:
@@ -7,12 +7,15 @@
|
||||
"load_balancing": "Równoważenie obciążenia",
|
||||
"load_balancing_desc": "Wysyłaj zapytania do jednego serwera nadrzędnego na raz. AdGuard Home używa swojego losowego algorytmu ważonego, aby wybrać serwer, tak aby najszybszy serwer był używany częściej.",
|
||||
"bootstrap_dns": "Serwery DNS Bootstrap",
|
||||
"bootstrap_dns_desc": "Serwery DNS Bootstrap są używane do ustalenia adresu IP serwerów DoH/DoT, które oznaczysz jako główne serwery DNS.",
|
||||
"bootstrap_dns_desc": "Adresy IP serwerów DNS używanych do rozpoznawania adresów IP programów rozpoznawania nazw DoH/DoT określonych jako nadrzędne. Komentarze są niedozwolone.",
|
||||
"fallback_dns_title": "Rezerwowe serwery DNS",
|
||||
"fallback_dns_desc": "Lista rezerwowych serwerów DNS używanych, gdy nadrzędne serwery DNS nie odpowiadają. Składnia jest taka sama jak w głównym polu powyżej.",
|
||||
"fallback_dns_placeholder": "Wprowadź jeden rezerwowy serwer DNS w każdym wierszu",
|
||||
"local_ptr_title": "Prywatne odwrotne serwery DNS",
|
||||
"local_ptr_desc": "Serwery DNS, których AdGuard Home używa do lokalnych zapytań PTR. Serwery te są używane do rozpoznawania nazw hostów klientów z prywatnymi adresami IP, na przykład „192.168.12.34”, przy użyciu odwrotnego DNS. Jeśli nie jest ustawiona, AdGuard Home używa adresów domyślnych resolwerów DNS systemu operacyjnego, z wyjątkiem adresów samego AdGuard Home.",
|
||||
"local_ptr_default_resolver": "Domyślnie AdGuard Home używa następujących odwrotnych resolwerów DNS: {{ip}}.",
|
||||
"local_ptr_no_default_resolver": "AdGuard Home nie mógł określić odpowiednich prywatnych resolwerów DNS dla tego systemu.",
|
||||
"local_ptr_placeholder": "Wprowadź po jednym adresie serwera w każdym wierszu",
|
||||
"local_ptr_placeholder": "Wprowadź po jednym adresie IP w każdym wierszu",
|
||||
"resolve_clients_title": "Włącz odwrotne rozpoznawanie adresów IP klientów",
|
||||
"resolve_clients_desc": "Odwróć adresy IP klientów na ich nazwy hostów, wysyłając zapytania PTR do odpowiednich programów tłumaczących (prywatne serwery DNS dla klientów lokalnych, serwery nadrzędne dla klientów z publicznymi adresami IP).",
|
||||
"use_private_ptr_resolvers_title": "Użyj prywatnych odwrotnych resolwerów DNS",
|
||||
@@ -125,6 +128,8 @@
|
||||
"top_clients": "Główni klienci",
|
||||
"no_clients_found": "Nie znaleziono klienta",
|
||||
"general_statistics": "Ogólne statystyki",
|
||||
"top_upstreams": "Często żądane serwery nadrzędne",
|
||||
"no_upstreams_data_found": "Brak danych dotyczących serwerów nadrzędnych",
|
||||
"number_of_dns_query_days": "Liczba przetworzonych zapytań DNS w ciągu ostatnich {{count}} dni",
|
||||
"number_of_dns_query_days_plural": "Liczba przetworzonych zapytań DNS w ciągu ostatnich {{count}} dni",
|
||||
"number_of_dns_query_24_hours": "Liczba zapytań DNS przetworzonych w ciągu ostatnich 24 godzin",
|
||||
@@ -134,6 +139,7 @@
|
||||
"enforced_save_search": "Wymuszone bezpieczne wyszukiwanie",
|
||||
"number_of_dns_query_to_safe_search": "Liczba żądań DNS kierowanych do wyszukiwarek, dla których wymuszono Bezpieczne wyszukiwanie",
|
||||
"average_processing_time": "Średni czas przetwarzania",
|
||||
"processing_time": "Czas przetwarzania",
|
||||
"average_processing_time_hint": "Średni czas przetwarzania żądania DNS liczony w milisekundach",
|
||||
"block_domain_use_filters_and_hosts": "Zablokuj domeny za pomocą filtrów i plików host",
|
||||
"filters_block_toggle_hint": "Możesz skonfigurować reguły blokowania w ustawieniach <a>Filtry</a>.",
|
||||
@@ -158,6 +164,7 @@
|
||||
"upstream_dns_configured_in_file": "Skonfigurowano w {{path}}",
|
||||
"test_upstream_btn": "Test głównych serwerów DNS",
|
||||
"upstreams": "Główne serwery DNS",
|
||||
"upstream": "Serwer nadrzędny",
|
||||
"apply_btn": "Zastosuj",
|
||||
"disabled_filtering_toast": "Wyłączone filtrowanie",
|
||||
"enabled_filtering_toast": "Włączone filtrowanie",
|
||||
@@ -564,7 +571,7 @@
|
||||
"rewrite_A": "<0>A</0>: wartość specjalna, zachowaj rekord <0>A</0> z głównego serwera DNS",
|
||||
"rewrite_AAAA": "<0>AAAA</0>: wartość specjalna, zachowaj rekord <0>AAAA</0> z głównego serwera DNS",
|
||||
"disable_ipv6": "Wyłącz rozwiązywanie adresów IPv6",
|
||||
"disable_ipv6_desc": "Usuń wszystkie zapytania DNS dla adresów IPv6 (typ AAAA).",
|
||||
"disable_ipv6_desc": "Ignorować wszystkie zapytania DNS dotyczące adresów IPv6 (typ AAAA) i usuwać dane IPv6 z odpowiedzi HTTPS.",
|
||||
"fastest_addr": "Najszybszy adres IP",
|
||||
"fastest_addr_desc": "Zapytaj wszystkie serwery DNS i zwróć najszybszy adres IP spośród wszystkich odpowiedzi. Spowalnia to zapytania DNS, ponieważ AdGuard Home musi czekać na odpowiedzi ze wszystkich serwerów DNS, ale poprawia ogólną łączność.",
|
||||
"autofix_warning_text": "Jeśli klikniesz „Napraw”, AdGuardHome skonfiguruje system do korzystania z serwera DNS AdGuardHome.",
|
||||
@@ -676,5 +683,37 @@
|
||||
"protection_section_label": "Ochrona",
|
||||
"log_and_stats_section_label": "Dziennik zapytań i statystyki",
|
||||
"ignore_query_log": "Zignoruj tego klienta w dzienniku zapytań",
|
||||
"ignore_statistics": "Ignoruj tego klienta w statystykach"
|
||||
"ignore_statistics": "Ignoruj tego klienta w statystykach",
|
||||
"schedule_services": "Wstrzymanie blokowania serwisów",
|
||||
"schedule_services_desc": "Ustawianie harmonogramu wstrzymywania filtru blokowania serwisów",
|
||||
"schedule_services_desc_client": "Ustawianie harmonogramu wstrzymywania filtru blokowania serwisów dla tego klienta",
|
||||
"schedule_desc": "Ustawianie okresów bezczynności dla zablokowanych serwisów",
|
||||
"schedule_invalid_select": "Czas rozpoczęcia musi być przed czasem zakończenia",
|
||||
"schedule_select_days": "Wybierz dni",
|
||||
"schedule_timezone": "Wybierz strefę czasową",
|
||||
"schedule_current_timezone": "Aktualna strefa czasowa: {{value}}",
|
||||
"schedule_time_all_day": "Cały dzień",
|
||||
"schedule_modal_description": "Ten harmonogram zastąpi wszystkie istniejące harmonogramy na ten sam dzień tygodnia. Każdy dzień tygodnia może mieć tylko jeden okres bezczynności.",
|
||||
"schedule_modal_time_off": "Blokowanie serwisu jest wyłączone:",
|
||||
"schedule_new": "Nowy harmonogram",
|
||||
"schedule_edit": "Edytuj harmonogram",
|
||||
"schedule_save": "Zapisz harmonogram",
|
||||
"schedule_add": "Dodaj harmonogram",
|
||||
"schedule_remove": "Usuń harmonogram",
|
||||
"schedule_from": "Od",
|
||||
"schedule_to": "Do",
|
||||
"sunday": "Niedziela",
|
||||
"monday": "Poniedziałek",
|
||||
"tuesday": "Wtorek",
|
||||
"wednesday": "Środa",
|
||||
"thursday": "Czwartek",
|
||||
"friday": "Piątek",
|
||||
"saturday": "Sobota",
|
||||
"sunday_short": "Ndz",
|
||||
"monday_short": "Pon",
|
||||
"tuesday_short": "Wt",
|
||||
"wednesday_short": "Śro",
|
||||
"thursday_short": "Czw",
|
||||
"friday_short": "Pt",
|
||||
"saturday_short": "Sob"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user